爱抚小说网免费提供佚名的小说诗经原文及翻译未删节最新章节
爱抚小说网
爱抚小说网 穿越小说 都市小说 科幻小说 武侠小说 仙侠小说 历史小说 乡村小说 灵异小说 短篇文学 总裁小说 玄幻小说 言情小说
小说排行榜 校园小说 架空小说 网游小说 重生小说 军事小说 官场小说 同人小说 耽美小说 综合其它 经典名著 竞技小说 推理小说
好看的小说 绣衣云鬓 娇艳人生 沉鱼落雁 狂风暴雨 茹母含新 风流记事 艳福不浅 岁月人生 极品流氓 朝夕承欢 热门小说 全本小说
爱抚小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1306 
上一章   何草不黄    下一章 ( → )
  

何草不黄?何不行?何人不将?经营四方。

何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。

匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。

有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。

  注释
  (1)将:行,走路。(2)玄:黑色,这里指凋零。(3)矜:(guan):同“鳏”年老无。(4)兕(si):野牛。(5)率:沿着。(6)芃(peng):兽蓬松的样子。(7)幽:深。(8)栈车:役车。(9)周到:大道。

  译文
哪种草儿不枯黄,
哪些日子不奔忙。
哪个男子不出行,
往来经营走四方。

  哪种草儿不凋零,
哪个男子不单身。
可怜我们当征夫,
偏偏不被当人待。

  不是野牛不事虎,
总在旷野受劳苦。
可怜我们当征夫,
早晚奔波没空闲。

  尾巴蓬松的狐狸,
总在深草丛中藏。
高高大大的役车,
总在大道上奔跑。

  赏析
  是的,世上没有不黄不枯的草,也没有不凋不谢的花。人的劳苦奔波却不一样。有人终年劳累奔波,当牛做马,不得歇息。有人锦衣玉食,作威作福,游手好闲。有人衣不蔗体,食不果腹。有人却高枕无忧,食终,无所用心。
  即使是野兽,也有悠闲自在得时候,有冬眠得时候。人不如野兽,连息之机都没有,所拥有得一切都付出了,得到得只有辛酸和泪水。出现这种境况之时,问题就应向统治者来解答,而比应当由受苦受难得人自己 来解答。
  但在实际中,没有谁来解答这个问题,只有自问自答,独自承受苦难,便成了身处苦难之中唯一得慰籍,仅此而已。如果希望以这种表达来改变自己的命运,使统治者受到感动,良心发现,那就大错特错了,那就过于天真和幼稚了。
  承受苦难就象喝水一样,其中冷暖,只有喝水者自己知道。也许,人生是应当承受苦难。但是如果对身处社会低层、从生到死便与苦难厮守的人们说“苦难是人生的精神财富”这就未免太无情,太残酷了,几乎同鳄鱼的眼泪差不多。 wWW.iFUXs.cOm

上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
爱抚小说网为您免费提供佚名的小说诗经原文及翻译未删节最新章节,诗经原文及翻译完整版在线阅读下载,页面无弹窗,喜欢就与你的朋友分享吧,爱抚小说网是诗经原文及翻译免费阅读首选之站,诗经原文及翻译无广告精心整理。